פוסטים שתויגו בנושא: 'תרגום'

שתי המלצות ושתיקה

זה היה חודש אינטנסיבי מכל הבחינות, לא רק הפוליטית. במובן מסוים, החזית הפוליטית היא אולי הפשוטה ביותר מבחינתי. שם לפחות המטרות ברורות.

אני לא מתכוון לכתוב פה עכשיו על כל העומסים שהכבידו עלי, ועדיין מכבידים. מתישהו בדרך, הבלוג הפך מהחדר האינטימי שלי לחלון ראווה. האנונימיות ברשת מתה, כידוע, והיא מדממת עלי. חוץ מזה, אחת ההשלכות של העומסים הנוכחיים היא שאין לי פנאי – במובן הקונקרטי והנפשי גם יחד – לנסח את מה שעובר עלי בשפה אינטרנטית קליטה.

אז אני הולך לעשות לביתי, עד הקריזה הבאה ו/או עד שייגמר היובש. אבל לפני זה אשאיר אתכם עם שתי המלצות חשובות בעיניי, על שני דברים שלא קשורים זה לזה, אבל קשורים אלי בצורה זו או אחרת:

להמשך קריאה »

אינטרלוד תרבותי

מה, איך כבר נהיה חמישי בערב?

את השורה הזאת התחלתי לכתוב לפני שלוש שעות בתשע הערב, כשניסיתי להכריח את עצמי לשבת ולכתוב את אחד מהפוסטים שהתנסחו לי בראש כל השבוע, ונדחקו למגירה שאיימה להתפקע עלי כל פעם שהצצתי בה. אולי זאת חדוות הוורדפרס, אולי תחושת בהילות לנוכח הבקיעים המתרחבים, ואולי סתם התמכרתי לתקתוק הקאונטרים של FireStats – אבל אני נתון לשטף של נושאים, רעיונות, ניסוחים, פסקאות, תיזות ותימות, והכל מתערבב במגירה שבראש לבלי התר…

להמשך קריאה »

זה מה שקורה כשרוצים שמישהו ישנה את העולם בשבילך

[טוב, היה ברור שבוקר כזה של שטף תגובות בשלל בלוגים נבחרים לא ייגמר בלי פוסט.]

.

משום מה, לא מקובל בקרב מתרגמים לדבר ברבים על ספרים שהם מתרגמים בטרם יצאו לאור.

עין הרע? יותר כמו זהירות מקצועית, נראה לי.

.

אבל אני, המוסכמות על הזין שלי, ונראה לי שקצת באז מקדים יכול רק לתרום להצלחתו של ספר, ולפעמים מגיע ספר שראוי לזה.

.

להמשך קריאה »

לחבק את האִיָה הפנימי

.

בניגוד למה שנהוג אולי לחשוב על ילדים, זוֹזוֹ לא אוהבת בדרך כלל לשמוע את אותו סיפור, ערב אחרי ערב. לרוב היא ממצה ספרים אחרי הקראה אחת, שתיים, אולי שלוש, ורוצה להמשיך הלאה.

.

יוצא דופן מזהיר, ששולט ביד רמה בפלייליסט של הקיץ האחרון ועוד ידו נטויה, הוא פו הדוב. ולא מדובר באיזה זבלון-לניצול-הזיכיון של דיסני יימח שמם, אלא באורגינל – הספר המלא מאת א.א. מילן (בתרגום החדש יחסית של אבירמה גולן).

.

יכול להיות, אם כי לא בטוח, שהפופולריות של פו נובעת (בחלקה לפחות?) מזה שזוֹזוֹ קולטת כמה אני נהנה להקריא את הספר הזה (אני צריך לזכור שזה לא נורא שהיא מושפעת מהטעמים שלי; זה בסדר, זה טוב אפילו). אני נהנה מההומור הדק, כולל החלקים שעדיין עוברים לזוֹזוֹ מעל הראש, ואני מתבשם מחוכמת החיים שגלומה בין המעשיות השטותיות האלה.

(ואפילו לא קראתי את הטאו של פו)

.

להמשך קריאה »

איפה הייתי ומה עשיתי כשלא כתבתי את כל מה שרציתי

(…תיכנס לתוך, כן זה יכול להעיר להאיר אותך… כי ככה זה)

.

לא, לא בפייסבוק, גם לא בטוויטר.

(אמנם נרשמתי לשניהם בשבועות האחרונים, אבל בזה זה נגמר.)

והסליחה עם שלושת עוקביי, וגם עם לואיז מרטינז המסתורית, שהיא בוודאי לטינית לוהטת שנדלקה על השתיקה העמוקה שלי, ובכלל לא ספאמר מיוזע עם אצבעות דביקות.

.

כמה ספאם יש בעולם, רבאק.

כמה ג'יפה אפשר לבלוע?

.

להמשך קריאה »

ספר את זה לדוֹדוֹ

"הגשושיות בסדרת ווֹיאגֶ'ר לקחו עימן מכדור הארץ צילומים של ערים, נופים ואנשים, וגם ברכת שלום מוקלטת בשלל שפות מרחבי כדור הארץ. במקרה הבלתי סביר בעליל שאחת הגשושיות האלה תגיע לידי ציביליזציה אחרת, ובהנחה שהחוצנים יצליחו לפענח את ההקלטות, הם יוכלו להבין מההודעה שאנחנו כוכב לכת שוחר שלום, ושכוונותינו טובות כלפי כל יצור אחר ביקום."

(סטיבן הוקינג, מתוך ספר חדש בכתובים בתרגומי.)

WE COME IN PEACE

(shoot to kill)

.

[תגובה אחת נפלה בדרך מישראבלוג; לקריאת הדיון המלא בחלון חדש]

.

Smells Like Teen Angst (תחנות בזמן #4)

שיחה עם המרמיטה שלחה אותי עמוק ורחוק, להתחלה.

התחלתי לכתוב יומן בגיל 12, ויום אחד אולי אאזור עוז לצטט כאן גם קטעים מהשנים המביכות ההן.

כרגע אני מסוגל להתמודד רק עם גיל 17, וגם זה בקושי.

להמשך קריאה »

עקב התקפת זומבים על ישראל…

הותר לפרסום: גורמי מודיעין בארץ ובעולם עוקבים בחשש אחר דיווחים על מגיפה מסתורית שהופכת אנשים ל…זומבים.

התופעה נצפתה לראשונה בסין, שם הוחרשה על ידי השלטונות, אך לאחרונה מתחילות לצוץ עדויות על התפרצויות של זומבים בדרום אפריקה ובמדינות אחרות במערב. הפרטים המלאים אינם ברורים עדיין, אבל נודע לי שישראל שוקלת סגירת גבולות מוחלטת על מנת לבלום את התפשטות הנגיף. כמו כן, הגיעה אלי כתובת של אתר אינטרנט המכיל הנחיות לאזרחים בנוגע לזיהוי זומבים והתגוננות מפניהם. באתר אפשר לקרוא דיווחים של עדי ראייה מרחבי העולם, תיאור מפורט של הסימפטומים והמלצות על כלי-נשק וטקטיקות התגוננות.

(היערכות מוקדמת ראויה לציון – מדהים שלא חיכו לוועדת החקירה.)

להמשך קריאה »

רוברט אנטון וילסון על גנרלים מזדקנים

בתגובה לאחד הפוסטים הקודמים (כבר איבדתי את הספירה*) כתבה דנה משהו על גנרלים מזדקנים ודחף מיני, ומיד עלה בראשי משום מה קטע מתוך טרילוגיית האילומינטוס. אולי אני צריך להפסיק להיות מופתע מנפלאות האינטרנט-הזה-זה-משהו-בחיי, כי בחיפוש קליל מצאתי איזה 470 עמודים מתוך הטרילוגיה (יכול להיות שזה הטקסט המלא, אבל לא וידאתי), וביניהם את הציטוט המדובר. טוב, זה לא קשה במיוחד כי הפִסקה הזאת חוזרת מילה במילה שלוש פעמים - לתיאור שליטי ארה"ב, רוסיה וסין בתקופת המלחמה הקרה.

מאחר שהקטע הזה לא ייכנס ב1000 תווים, והיות שדמטריוס הזכיר לי שפספסתי את יום השנה להצטרפותו של RAW ללזניה הגדולה בשמיים, החלטתי להקדיש פוסט שישי בארבעה ימים (או משהו מוטרף מעין זה*) לפיסקה המדוברת.

להמשך קריאה »

עשרה… אהמ, חמישה ספרים שהיה לי העונג לתרגם

סוף סוף עלה לי רעיון לפרויקט הרשימות של אח"י דקר (שנגמר הלילה בחצות, מסתבר; שוב אנו נוכחים שאני ההפך מEarly Adopter , סוכן אנלוגי בעולם דיגיטלי). את הרשימה הזאת רציתי לכתוב מזמן, ונזכרתי בה בעקבות אימייל מעורכת של ספר נפלא שעומד לצאת בתרגומי בקרוב, ויגרום לדעתי הרבה הנאה להרבה אנשים.

.

להמשך קריאה »

העמוד הבא »