«
»

איתמר שאלתיאל

Go Know

04.01.09 | הוספת תגובה

אורן צור מאתר שגיאה מסוג חדש בעיתונות:

כידוע לקוראי הבלוג האדוקים – אני מחרים את עיתוני סוף השבוע. כלומר אם מזדמן לי עיתון אקרא בו בעיון, אבל כסף לא אוציא על חוסר העריכה הזה. עיתוני הנייר חודרים את חומת ההתנזרות רק באירועים מיוחדים – כשהפועל לוקחת את הגביע, כשאנחנו אצל ההורים או כשבעלת השליטה מחליטה להתמרד וקונה את העיתון המשוקץ (היא מחביאה אותו בתחתית המגירה של התחתונים). להווי ידוע שבעלת השליטה היא קנדית ולכן המרד מסתכם בהראלד-טריביון הכולל את המהדורה האנגלית של הארץ (או להפך). ההמנעות הזו מעיתוני נייר גורמת אצלי לפרץ השתאות בכל פעם שאני מוצא עודף שגיאות כתיב, טעויות תחביר מוזרות או סתם משפטים סתומים ובלתי מפוענחים. היבריש מוגזם בכלל מוציא אותי מדעתי ואינגליזמים כמו 'עושה שכל' או 'בסופו של יום' פשוט מביאים לי את הקררה (ניסיון להתחכם על gives me the chills). בכל אופן, כך אני נחשף לתופעה לשונית מעניינת. בניגוד להיבריש אקרא לה אינְבְרית.

כאן

שלח תגובה

הוסף למטה את תגובתך, או טראקבק מאתרך. הרשם לתגובות לפוסט זה.

היה נחמד. או לא. אבל בכל מקרה, שמור על שפה נקיה, למה לא יפה להתלכלך. ובלי ספאם, באמאש'ך.

ניתן להשתמש בתגים אלו:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:

:


«
»